Jesaja 66:9

SVZou Ik de baarmoeder openbreken, en niet genereren? zegt de HEERE; zou Ik, Die genereer, voortaan toesluiten? zegt uw God.
WLCהַאֲנִ֥י אַשְׁבִּ֛יר וְלֹ֥א אֹולִ֖יד יֹאמַ֣ר יְהוָ֑ה אִם־אֲנִ֧י הַמֹּולִ֛יד וְעָצַ֖רְתִּי אָמַ֥ר אֱלֹהָֽיִךְ׃ ס
Trans.ha’ănî ’ašəbîr wəlō’ ’wōlîḏ yō’mar JHWH ’im-’ănî hammwōlîḏ wə‘āṣarətî ’āmar ’ĕlōhāyiḵə:

Algemeen

Zie ook: Baarmoeder

Aantekeningen

Zou Ik de baarmoeder openbreken, en niet genereren? zegt de HEERE; zou Ik, Die genereer, voortaan toesluiten? zegt uw God.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הַ

-

אֲנִ֥י

zou Ik

אַשְׁבִּ֛יר

Zou Ik de baarmoeder openbreken

וְ

-

לֹ֥א

-

אוֹלִ֖יד

en niet genereren

יֹאמַ֣ר

zegt

יְהוָ֑ה

de HEERE

אִם־

-

אֲנִ֧י

-

הַ

-

מּוֹלִ֛יד

Die genereer

וְ

-

עָצַ֖רְתִּי

voortaan toesluiten

אָמַ֥ר

zegt

אֱלֹהָֽיִךְ

uw God


Zou Ik de baarmoeder openbreken, en niet genereren? zegt de HEERE; zou Ik, Die genereer, voortaan toesluiten? zegt uw God.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!